2009年11月27日金曜日

中国版「火の用心」

冬になると「火の用心(カチ)(カチ)」と夜回りをします、という話を中国人留学生を前に話したところ、「中国にもあります」「映画で見ました」などの反応。

(カーン)

天干地燥
小心火烛

(カーン)

とやるのだそうです。
次の授業のときに、確認してくれた学生によると、

(カーン)

天干勿燥
小心火烛

(カーン)

らしい。

そのとき、「锣」や「梆子」といった楽器を使います。
東北の方言では、「chua3」という楽器だそうです。

2009年11月10日火曜日

2009年11月8日日曜日

伍佰: 愛你一萬年

伍佰: 愛你一萬年
ài nǐ yī wànnián
http://www.youtube.com/watch?v=mt8zLn9YD5k

原曲:沢田研二:時の過ぎゆくままに
http://www.youtube.com/watch?v=M4O1di7fmW8

作詞:杜麗
作曲:大野克夫
編曲:China Blue

寒風吹起, 細雨迷離. 風雨揭開我的記憶.
hánfēng chuīqǐ, xìyǔ mílí. fēngyǔ jiēkāi wǒ de jìyì.
我像小船, 尋找港灣. 不能把你忘記.
wǒ xiàng xiǎochuán, xúnzhǎo gǎngwān. bùnéng bǎ nǐ wàngjì.

愛的希望 愛的回味 愛的往事難以追憶
ài de xīwàng, ài de huíwèi, ài dì wǎngshì nányǐ zhuīyì
風中花蕊, 深怕枯萎. 我願意為你祝福.
fēngzhōng huāruǐ, shēn pà kūwěi. wǒ yuànyì wèi nǐ zhùfú.

我愛你. 我心已屬於你, 今生今世不移.
wǒ ài nǐ. wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ, jīnshēng jīnshì bù yí.
在我心中, 再沒有誰, 代替你的地位.
zài wǒ xīnzhōng, zài méiyǒu shéi, dàitì nǐ de dìwèi

我愛你. 對你付出真意, 不會漂浮不定
wǒ ài nǐ. duì nǐ fùchū zhēnyì, búhuì piāofú búdìng.
你要為我, 再想一想. 我決定愛你一萬年.
nǐ yào wèi wǒ, zài xiǎngyixiǎng. wǒ juédìng ài nǐ yíwàn nián.

我決定愛你一萬年.
wǒ juédìng ài nǐ yíwàn nián.