2011年10月25日火曜日

大海啊故乡

大海 啊 故乡
dàhǎi ya* gùxiāng
http://www.youtube.com/watch?v=sILzhr-bhiM

http://www.youtube.com/watch?v=8vVkg1Di8rs

小时候 妈妈 对 我 讲
xiǎoshíhòu māma duì wǒ jiǎng
大海 就是 我 故乡
dàhǎi jiùshì wǒ gùxiāng
海边 出生, 海里 成长
hǎibiān chūshēng, hǎilǐ chéngzhǎng
大海 啊 大海
dàhǎi ya dàhǎi
是 我 生活 的 地方
shì wǒ shēnghuó de dìfāng
海风 吹 ,海浪 涌
hǎifēng chuī, hǎilàng yǒng
随 我 飘流 四方
suí wǒ piāoliú sìfāng

大海 啊 大海
dàhǎi ya dàhǎi
就 像 妈妈 一样
jiù xiàng māma yíyàng
走遍 天涯 海角
zǒubiàn tiānyá hǎijiǎo
总 在 我 的 身旁
zǒng zài wǒ dì shēnpáng

大海 啊 故乡 ,大海 啊 故乡
dàhǎi ya gùxiāng, dàhǎi ya gùxiāng
我 的 故乡 , 我 的 故乡
wǒ dì gùxiāng, wǒ dì gùxiāng

*この発音であれば、「啊」のかわりに「呀」と表記できる。

0 件のコメント:

コメントを投稿